Казахстанские лингвисты раскритиковали перевод казахского языка на латиницу — почти треть всех букв нового алфавита должна будет писаться с апострофами, которые сделают слова нечитаемыми.
В новом казахском алфавите предполагается написание сразу девяти букв с апострофами, при этом в новом алфавите будет 32 буквы. Так, Республику Казахстан необходимо будет писать так — Qazaqstan Respy’bli’kasy, а казахское слово вишня — s’i’i’e.
Перевод, который должен быть завершен к 2025 году по инициативе президента Казахстана Нурсултана Назарбаева, вызвал шок у лингвистов, которые предупреждают о будущих проблемах, пишет New York Times, опросившая специалистов.
В частности, использование апострофов может сделать невозможными поиск в Google или написание хештегов в Twitter. В результате новый алфавит отрежет страну от мирового интернета, указывают эксперты.
Ранее лингвисты предлагали использовать вместо апострофов умлауты или комбинацию букв, как в турецком языке, однако в итоге Назарбаев утвердил версию с апострофами. «Никто не знает, откуда он взял эту ужасную идею», — сказал профессор-тюрколог Тимур Кочаоглу.
«Когда ученые впервые узнали об этом, мы были в шоке», — подчеркнул глава Института лингвистики в Алматы Ерден Кажыбек. При этом полный переход на латиницу должен завершиться в Казахстане к 2025 году.